Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mimo iż
zauważa, że
mimo iż
zajmuje dominującą pozycję na duńskim rynku reklamy telewizyjnej, konkurencja na tym rynku jest silna i charakteryzuje się obecnością wielonarodowych grup mających stabilne...

notes that
despite
the
fact that it
dominates the Danish television advertising market, competition in this market is strong and is characterised by the presence of financially robust multinational...
zauważa, że
mimo iż
zajmuje dominującą pozycję na duńskim rynku reklamy telewizyjnej, konkurencja na tym rynku jest silna i charakteryzuje się obecnością wielonarodowych grup mających stabilne podstawy finansowe.

notes that
despite
the
fact that it
dominates the Danish television advertising market, competition in this market is strong and is characterised by the presence of financially robust multinational groups.

Jeśli dokumenty towarzyszące nie mogły być złożone w zakładanym terminie,
mimo iż
partner umowy dokładał starań, by zdobyć je na czas, dodatkowy okres, który nie może jednak przekroczyć sześciu...

Where the supporting documents could not be produced within the stipulated time limit
although
the contracting party acted promptly to obtain them on time, additional time limits, which may not...
Jeśli dokumenty towarzyszące nie mogły być złożone w zakładanym terminie,
mimo iż
partner umowy dokładał starań, by zdobyć je na czas, dodatkowy okres, który nie może jednak przekroczyć sześciu miesięcy, może być przyznany w celu ich skompletowania.

Where the supporting documents could not be produced within the stipulated time limit
although
the contracting party acted promptly to obtain them on time, additional time limits, which may not exceed a total of six months, may be granted for their production.

Mimo iż
środki włączone do tych okólników nie mają obowiązkowego i wiążącego charakteru, ewidentna konieczność poprawy ochrony na morzu oznacza, że należy zadbać o to, aby statki pływające pod...

Although
the measures set out in these IMO circulars are not compulsory or binding, the clear need to improve maritime security means that ships flying the flag of a Member State should protect...
Mimo iż
środki włączone do tych okólników nie mają obowiązkowego i wiążącego charakteru, ewidentna konieczność poprawy ochrony na morzu oznacza, że należy zadbać o to, aby statki pływające pod banderą państw członkowskich zabezpieczały się w najlepszy możliwy w obecnym stanie wiedzy sposób, w sytuacjach gdy narażone są na ryzyko, przebywając w rejonach żeglugi o wysokim stopniu zagrożenia aktami piractwa i rozboju z użyciem broni.

Although
the measures set out in these IMO circulars are not compulsory or binding, the clear need to improve maritime security means that ships flying the flag of a Member State should protect themselves as best they can using current know-how when they are exposed in navigation regions with a high risk of piracy and armed robbery.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich